• <strike id="aymay"></strike>
    <strike id="aymay"></strike>
    <ul id="aymay"><dfn id="aymay"></dfn></ul>
    <ul id="aymay"><sup id="aymay"></sup></ul>
  • <del id="aymay"></del>

    網易見外牽手人人譯視界 AI助力智能協同翻譯

    2018-05-29 10:41 來源:美通社 作者:Angelina

    5月28日,人人譯視界在北京舉行以“AI翻譯如何與傳統翻譯并存共贏”為主題的發布會,正式發布了國內首款AI智能翻譯協作平臺“人人譯視界”,并宣布與網易人工智能旗下網易見外、臺灣百聿集團達成戰略合作。

    2144923-1-a

    人人譯視界和網易見外現場簽約儀式

    作為戰略合作方,AI智能語音轉寫聽翻平臺“網易見外”,為人人譯視界提供AI視頻翻譯技術。通過該項技術,無字幕視頻能夠一鍵智能生成中英雙語字幕,完成了初步的字幕聽寫、翻譯和切軸工作,編譯工作者只需進行后期校對便可,使翻譯效率大幅提升。

    此次發布的人人譯視界,是由國內知名字幕組“人人影視”原核心團隊新創辦的項目。“人人譯視界”把多人協作管理和網易見外提供的AI視頻翻譯技術結合,使得翻譯流程優化,并能在PC、WEB、APP三端同步,幫助譯者隨時隨地管理翻譯進度與項目進程。

    “AI+字幕組”,合作進一步延伸

    此前,網易見外和人人影視已經其實有過深入合作的基礎。作為人人影視的“首席翻譯官”,網易見外支持過該字幕組不少熱播劇的字幕翻譯,初步驗證了“AI翻譯+人工校對”字幕制作模式的可行性。

    這次與人人譯視界的合作,則既符合雙方的產品定位,也實現了技術交流和資源共享:網易見外主要通過服務商進駐、API接口、語料反饋等形式,將“AI視頻翻譯技術”賦能人人譯世界,與后者專業的翻譯流程管理系統相輔相成,有效提高了翻譯的效率和水平。同時,專注于影視后期制作的臺灣百聿集團也將為人人譯視界提供優質內容源。三方將共同合作探索影視翻譯行業的變革。

    人工智能并非取代人力,而為提升效率

    發布會中,一場別開生面的翻譯比賽成為了全場的焦點: 人人影視的專業譯者與人人譯視界AI翻譯平臺同臺競賽,翻譯一段2-3分鐘的視頻。比賽中,傳統人工翻譯經過了聽譯、校對、調軸、壓制等步驟;而AI翻譯則省去了字幕聽寫、翻譯和切軸工作,譯者只需進行最后的校對。最后,“AI翻譯+人工精校”的模式以更高的效率和質量戰勝了傳統的人工翻譯。

    2144923-1-b

    發布會現場翻譯大賽上的譯者

    1 2 > 
    網易 人工智能 AI 人人影視

    相關閱讀

    暫無數據

    一周熱門

    主站蜘蛛池模板: 99精品欧美一区二区三区| 98精品国产自产在线XXXX| 国产成人精品综合网站| 久久亚洲国产精品123区| 国产在线精品一区二区中文| 精品久久久久久久久久中文字幕| 国产精品无套内射迪丽热巴| 欧美日韩综合精品| 91亚洲精品自在在线观看| 97久久精品无码一区二区| 亚洲国产精品无码久久久蜜芽| 久久精品夜色噜噜亚洲A∨| 成人国产精品动漫欧美一区| 国产精品手机在线| 国产精品白丝AV网站| 亚洲精品乱码久久久久久久久久久久 | 国产欧美日韩综合精品二区| 久久se精品一区二区| 69久久精品无码一区二区| 精品无码国产一区二区三区AV | 国产精品爱啪在线线免费观看| 亚洲国产精品无码久久| 四虎国产精品成人| 九九久久精品无码专区| 国产成人精品久久一区二区三区| 北条麻妃国产九九九精品视频| 东京热TOKYO综合久久精品| 久久精品亚洲日本波多野结衣| 熟女精品视频一区二区三区| 亚洲精品无码高潮喷水在线| 中文字幕日韩精品无码内射| 在线精品亚洲| 一本色道久久88精品综合 | 狼色精品人妻在线视频| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 人人妻人人澡人人爽精品欧美 | 日本一区二区三区精品中文字幕 | 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃图片 | 国产乱人伦偷精品视频免下载| 日韩精品视频在线观看免费| 久久人人超碰精品CAOPOREN|